Iздеген сөз 4 жерде кездесті |
|
11 | |
Türüküme: budunuma: jegin: anča qazγanu: bertim: bunča: qazγanup: aqaŋïm qaγan: it jïl: onunč ay: altï otuzqa: uča: bardï: laγzïn: jïl: birinči ay: jeti: otuzqa: yoγ: ertürtim: Buquγ Tutuq:...
|
Түрікіме: бүтін (халық)ыма: жинай: сонша қаз тұрғызып: бердім: бұнша: қаз тұрғызып (иеленіп): әкем қаған: ит жыл: оныншы ай: алты отызқа: ұша барды: лағзын (доңыз): жыл: бірінші ай: жеті: отызға: жоқтауын: өткіздім: Бұқұғ Тұтұқ: ... |
Моих Тюрков, мой народ собрал и установил власть. После установления власти мой отец, каган, двадцать шестого дня десятого месяца года собаки умер (букв. улетел). Семнадцатого числа первого месяца года кабана оплакивали. Букуг Тутук ... |
I gathered my Turks, my nation and established the power. After establishing the power, my father, the kagan, died ( litr. flied away) on the twenty sixth day of the tenth month of the Dog year. On the seventeenth day of the first month of the Boar year we mourned over Bukug Tutuk… |
|
12 | |
kök: teyiŋin: Türüküme: budunïma: qazγanu: bertim: iti bertim...buŋsïz: qïltïm: üze Teŋiri: eriklig: .....bud...tümen: ...rin: budu...
|
көк тиыннын: Түрікіме: бүтін (халқыма): қаз тұрғызып (иеленіп) бердім: ете бердім:... мұңсыз: қылдым: Үсті Тәңірі: ерікті... ..бүті (халық)...түмен...рін.... бүтін (халық)... |
синих белок моему Тюркскому народу отдал. ... остались без горя. По милости Тенгри на верху, ... |
Gave the blue squirrels to my Turkic people… left without grief. Above is Tengri,… |
|
1 | |
.../е / sеzіkіjеn /e/ bediziŋіzin /e/ bunča /е/ qazγanu /е/ ber... |
... / сезіктен!/ бәдізіңізді бұнша қаз тұрғыза (иелік ете) бер...
|
... властвуй над этими памятными камнями ... |
... rule over these funeral stones ... |
|
3 | |
...a: eliŋiz üčün: qazγanu: Üz quy: yïda: esiz.. |
Елі үшін: тыныштандырып: Өз құзда: жетім: иесіз.... |
... ради своего народа покорил. Осиротели... |
... for your people you conquered. You stayed away orphan... |