қазрусeng
:
:
 
Бұл жаттығу көне түрікше мәтін жазып үйренуге арналған.
Сіздің жауап:
Мәлімет қорында:
Мына жерде аталған ескерткіштің бір жолының транскрипциясы мен қазақша баламасы бар. Соларға қарап отырып, көне түрік бітікте осы жолды жазып шығыңыз.
Жолды "Жауап:" деген сөздің тұсындағы ұяға жазыңыз. Таңбаны ұяға жазғанда латын әріпін пайдаланыңыз. Пернетақтадағы қай әріп қай таңбаға сәйкес келетінін төмендегі кестеден қараңыз. Ұяшыққа қате түскен таңбаны Del немесе Backspace пернесімен өшіріңіз. Таңбаны ұяшыққа түсіріп болғасын Тексер дегенді басыңыз.
Күлтегiн ғұрыптық кешені және бiтiктасы 4-жол.
kergek: bolmus: yoγučï: sïγïtčï: öŋre: kün: toγusïqta : Böküli: Čölüg el :Tabγač: Tüpüt : Apar :Purum :Qïrqïz : Üč Qurïqan :Otuz Tatar : Qïtaň : Tatabi : bunča: budun: kelipen: sïγïtamïs: yoγulamïs: antïγ: külüg: qaγan: ermis: anta kisre: inisi: qaγan:
керек (қайтыс): болды: жоқтаушы: сықтаушы: өңірге (шығысқа): күн: тумысында: Бөкүлі: Шөлүк ел: Табғач-қытай: Апар: Пұрым: Қырғыз: Үш Құрықан: Отыз Татар: Қытаң: Татабы: бұнша: бүтін (халық): келіп: жылап -сықтады: жоқтады: соншалықты: атақты (көлік): қаған: еді: сонда кері (кейін): інісі: қаған:
Жауап:
Таңбаны пернетақтадан тергенде, латын әріптерімен төменде көрсетілген сәйкестікті пайдаланыңыз.
B C D F G J K L N O
Q R S T U V W X Y a
b c d g i j k l m n
p q r s t u w x y z
Келесі бет: Транскрипция Қазақша баламасын

Басқа жаттығуға көшіңіз:

Электронды тарихи-мәдени қордың негізі "Мәдени мұра" мемлекеттік бағдарламасының "Шығыстану секциясы" Р.Б.Сүлейменов атындағы Шығыстану институты тарапынан 2005 жарияланған "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы "Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Ениесей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма" атты ғылыми еңбек болды. Ғылыми редакторлары: т.ғ.д., проф. М.Қ.Әбусейтова,
ф.ғ.д., проф.Б.Бұхатұлы.
Р.Б.Сүлейменов атындағы Шығыстану институтының директоры т.ғ.д., проф. Меруерт Қуатқызы Әбусейтоваға көрсеткен көмегі үшін алғыс білдіреміз.


қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.