TÜRIK BITIG
Language Committee of Ministry of Culture and Infrmation of RK
қазрусeng
Search:
Where:
Home Inscriptions Learning Dictionary Help
Site Parts
Turk Inscriptions And Manuscripts
Learn Old Turk Writings
Ethno Cultural Dictionary
Data
Help
Contact Us
Inscription Types
Orhon
Yenisei
Talas
Turfan
Altai
Kazakstan
Fergana
Resources
Signs
Dictionary
Search
Maps
Museum Exibitions
Articles
References
Font suppot
Site Map
  Ethno Cultural Dictionary
[tamγa] тамға
Turks called the signs as “tamγa”. The word had two senses. The first was “family’s arm, tribe's arm», the second was “a gold seal of the kagan”. The root words *tap-//* tab -; semantics is “taptau” (to trample down), “taby” (a trace), “tabandau” (to leave traces)//> tam-; semantics is “tamyzu” (to drip), “kuidiru” (cauterize), “belgi basu” – (make a label)> tam + γ a> tamγan (tamγa+n / tamγa+čï - semantics: a keeper of the seal, a founder of the seal)> taŋba: “tangba” (a sign), “tangbalau” (to designate). Old Mongol “taba”> “tav”, tamaγa> tamaga> tamga (tangba - a sign).
There are some levels of old Turkic signs: signs of the highest level of the power of the Turkic El, the kagan, “yabgu”, “shad”, “tegin”; signs of representatives of the power like “chur”, “tarhan”, “beks”, etc., on the same level there are signs of families and tribes and the unions (one sign and its versions); Personal signs-tamgi, family signs (personal tamga, marks of cattle, etc.)
Old Turks always put their signs on the stelas. “Tamga” was “information knot of military-political system”, a special sign of mutual relation of different ethnos.
Bilge kagan and Kultegin’s monument “Hocho-tsaidam -2” the “Qarabalgasun-2” A “Choir” sculpture Baryq of the “Ongot” memorial complex
A lion of the “Shiveet” complex < /b> the “Del uul” rock The El Etmish Yabgu (Ongin) A balbal stone of the El Etmish Yabgu memorial complex “Shatar chuluun” The Bilge kagan’s memorial complex
Search this word in database
See also Old Turk and Kazak dictionary.
The basic idea of creating the electronic historical and cultural fund was based on issue of The Oriental Studies Section of The Institute of Oriental Studies named after Suleimenov in 2005 under the govermental program "Cultural Heritage": "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма.
Chief Editors:
doctor of history sciences Prof. M.Abuseitova
doctor of philology sciences Prof. B.Bukhatuly.
We appreciate The Director of The Institute of Oriental Studies Meruert Abuseitova for her help.


Inscriptions Learning Ethno Dictionary Dictionary Resources Search Help Contacts
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.