Данное слово встречается в cледующих текстах |
Күлтегiн ғұрыптық кешені және бiтiктасы |
11 |
|
| bunta: urtum: neŋ neŋ: sabïm: erser: beŋgü: tašqa: urtum: aŋar körü: biliŋ: Тürük amtï: budun: begler: bödüke: körügme: begler gü: yaŋïltïčïsïn: men: b/eŋgü: tašqa: urtum: /Tabγač: qaγanta: bedizči: kelürtüm: bediztim: meniŋ: sabïmïn: sïmdï: |
| Все слова, которые я хотел сказать, высечены на этом вечном камне. Читай эти слова! Вы, тюркские беки и народ! Я писал это вместе с беками, которые были уже обмануты. Я привел мастеров от китайского императора, и приказал им высечь мои слова. Они вместили все мои суждения на камне. |
Бiлге қаған ғұрыптық кешені және бітіктасы |
34 |
|
| ebin: barïqïn: buzdïm: Oγuz budun: Toγuz Tatar: birle: tirilip: kelti: Aγuda: eki uluγ: süŋüšdüm: süsin: buzdïm: Elin: anta altïm: anča qazγanïp: ...: /Teŋiri/yarïlqaduq: üčün: /men/otuz artuqï: üč yašïma: ...yoq erti: ödseg: ütüleg: küč:
|
| разрушил их дома и строения. Огузский народ в союзе с Девятью Татарами напали на нас. Я сражался с ними в Агуда два раза. Поразил их войско. Захватил их страну. Установил там (свое) правление... С благословения Тенгри, в тридцать три года ... не был.... |
Сүүжийн бітіктасы |
2 |
|
| Qïrqïz: oγulï: Boyla: Qutluγ: Yarγan:
|
| Я – Кыргызов сын Бойла (судья) Кутлуг Йарган, |
Бай-бұлын II (е-49) бұғытас және мәтіні |
2 |
|
| Er atïm: Qabašti-ïq: ïnal: öge: ben: jetmiš: yašïmda: |
| Мое имя мужа - Кабашти Ык Инал Оге. В мои семьдесят лет |
Or. 8212 (161) "Ырық бітік" қолжазба кітабы |
1 |
|
| Ten : Si : men : yarin : kiče : altun : örgin : üze : oluruqan : meŋileyür : men : anča biliŋler : edgü : ol. |
| Я – Тен Си (т.е. китайский император). Утром и вечером, сидя на золотом престоле, я радуюсь. Знайте так: это хорошо! |
Mainz 167 (T I D x 20) |
2 |
|
| |
Mainz 388 (TM 326)[408] |
2 |
|
| |
U 5 (TM 342) [408] |
6 |
|
| |