The Tes inscription. Translation. |
1 |
|
|
|
|
(the line is completely ruined) |
2 |
|
|
|
|
… in the year of… |
3 |
|
|
|
|
... |
4 |
|
|
aγïntïrtï Uyγur qanïm tuttulmïš : ...k...(taqï) γu yïl...
|
|
... was risen (on felt carpet, i.e. mounted to the throne). When my Uigur kagan ruled (the country) .....in the year of Rooster... |
5 |
|
|
... i : aqanïm : yašï tegi učdï : oγulï : yabγum : qaγan boltï :
|
|
... My father had died (lit. "flew away") aged. Then his son, my Yabγu became a kagan. |
6 |
|
|
olurtï oγulï Tarduš : yabγu Töles šad : olurtï : aqanïm : El : ...
|
|
... sat on the throne. His sons became Tarduš Yabγu and Töles Šad. My father El... |
7 |
|
|
Teŋiri : qïlïntuqda : Uyγur qaγan : olurmuš : Bökü Uluγ qaγan
|
|
... Then, in ancient times, when Tengri created… Uigur kagan sat on the throne, he was wise and great kagan. |
8 |
|
|
olurmuš : biŋ (anïŋ) : Eli üč yüz yïl : el tutmuš : ančïp : budunï : bardï :
|
|
... they ruled (the country). They ruled over thousand countries for three hundred years. Then their people went ... |
9 |
|
|
mïš : Buzuq bašïn qaza : Učuz Köl : ke : atlïγïn : tüke bar/mïš/ :
|
|
... they crossed over Buzuq source and reached until Učuz lake on horseback ... |
10 |
|
|
di : Beril : Qadïr : Qašïr : anta barmïš : ol budunïm : Keŋkeresde
|
|
... then Beril Qadïr Qasar went there. That my people in Kengeser ... |
11 |
|
|
Tabγačqa : qïzšanmïš : Uyγur : qaγan : on : yïl : olurmuš : yetmiš : yïl ermiš :
|
|
... they were hostile to Tabgač (China). Uigur kagan ruled ten years then. (Then) seventy years passed by... |
12 |
|
|
...re : Tabγačqa : bazlanmïš Ujγur qaγan toq olurmïs : jetmiš jïl ermiš :
|
|
... They suppressed Tabgač (China). They lived in prosperity seventy years under Uigur kagan. |
13 |
|
|
.de Teŋride ...Uyγur qaγan : olurmuš :
|
|
Tenrgi-born... Uigur kagan sat on the throne. |
14 |
|
|
/qaγan /ermiš : qaγan ... ki ermiš anta adïn : üdkünč qaγan ermiš :
|
|
... was ... Kagan was ... Then he was a very powerful kagan. |
15 |
|
|
.. üčün Otuz : /Tatar/ ... el : tutdï : ančïp : yašï tegdi :
|
|
... for Otïz (Thirty) Tatars ... he ruled the country. Then he died. |
16 |
|
|
Teŋride bolmuš : /El etmiš : Bilge qa/γanïm : olurtï : El tutdï :
|
|
... My Tengri-born El Etmiš Bilge kagan sat (on the throne). The ruled the country. |
17 |
|
|
... bilgüsin üčün öŋre : kün toγsïqdaqï budun ...
|
|
... For he was very wise he ... people from places, where sun rises to... |
18 |
|
|
Bulaqïγ : Aya : bašï : olurtï ... jerig jeg ...
|
|
... they were at source Bulaqty Aya ... good land ... |
19 |
|
|
|
|
... Kül Bek ... |
20 |
|
|
... dezig : Qašar Qoruγ : Quntï : čït tikdi örügen yaratdï yayïldï ...
|
|
... he built stone constructions (čït) in Kasar Korug. Put his horde there. He spent summer there ... |
21 |
|
|
: elser 224 : ilgerü : Quntï : bilgesün : bitigin bu : urtï : bu yaratdï :
|
|
... He settled down in Elsirer on the east. He left his thoughts on stones. He ordered to build (all these stelas). |
22 |
|
|
... : Toquz buyruq... : γï uyγurmïš : tay ...
|
|
... Nine buyruq ... gathered. Tai ... |