TÜRIK BITIG
Language Committee of Ministry of Culture and Infrmation of RK
қазрусeng
Search:
Where:
Home Inscriptions Learning Dictionary Help
Site Parts
Turk Inscriptions And Manuscripts
Learn Old Turk Writings
Ethno Cultural Dictionary
Data
Help
Contact Us
Inscription Types
Orhon
Yenisei
Talas
Turfan
Altai
Kazakstan
Fergana
Resources
Signs
Dictionary
Search
Maps
Museum Exibitions
Articles
References
Font suppot
Site Map
  Yelegest I (е-10)
Definition Texts Pictures Copies Sizes
Yelegest I (е-10)
1

Quyïda : qunčuyïma : esizime : yïta : özde : oγulïm : adïrïldïm : yïta :

I left ownerless my wife at hearth, my children orphans in steppe. I lost you, my orphans.
2

jüz er : qadašïm : uyarun : üčün : jüz erin : elig üküzin tekdi :

Under the decision of hundred my relatives, a hundred men have filled fifty bulls.
3

Kök Teŋiride : kün ay esiz ermiš : esizime : adïrïldïm :

The sun and the moon ownerless in blue Tengri . I left (my people).
4

aqanïm elime : esizime : yïta : ... aqanïm elime : esizime : yïta : adïrïldïm :

To my father, to people, my ownerless orphans... I parted from my father, people, my ownerless orphans.
5

Kürtel qan al uruŋ altunluγ keš : eginin jütim belimde bandïm : toquz sekiz on yašïm :

I tied a belt bow in gold quiver from Kürtel-khan Al Urung at the age of seventy nine.
6

uruŋ Külüg Toq : Bögü Terikine : аqanïm bek erdemi üčün : birle bardï

My father Urung Külüg Toq Bögü Terikin, in the name of valor lords, came together.
7

qara : budunum : qatïγlanïŋ : el törüsü : ïdman : : yïta : esiz elim : qanïm

My people, be firm. The governor of people has left. Deserted people, ownerless relatives.
8

Elim : uγurïnda : sü bolčï : erlerim edükim yoq : ič biligde : bertegmede sekiz : er : sürdim :

I had not allowed soldiers to fall for my people fortune. I had captivated eight soldiers being in board.
9

Elim : otšïŋa bir qïlnu ...

For sake of victories of my people, making...
10

Buŋ : baŋa : büŋ at ermiš : öldim : yïta : esizime yïlqïn yana :

The grief for me was on hundred horses. I have died. My ownerless orphan horses.
11

Tört kü yïlqïm : sekiz adaqlïγ : barïmïm : buŋïm : yoq ertim :

My four best horses, my eight-legged house, I had no grief (before).
12

qadašïma : ekenime : adïrïldïm : yïta : qara : budunuma adïrïldïm : yïta : men

I parted from relatives, my ownerless common people, the orphans.
The basic idea of creating the electronic historical and cultural fund was based on issue of The Oriental Studies Section of The Institute of Oriental Studies named after Suleimenov in 2005 under the govermental program "Cultural Heritage": "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма.
Chief Editors:
doctor of history sciences Prof. M.Abuseitova
doctor of philology sciences Prof. B.Bukhatuly.
We appreciate The Director of The Institute of Oriental Studies Meruert Abuseitova for her help.


Inscriptions Learning Ethno Dictionary Dictionary Resources Search Help Contacts
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.