TÜRIK BITIG
Language Committee of Ministry of Culture and Infrmation of RK
қазрусeng
Search:
Where:
Home Inscriptions Learning Dictionary Help
Site Parts
Turk Inscriptions And Manuscripts
Learn Old Turk Writings
Ethno Cultural Dictionary
Data
Help
Contact Us
Inscription Types
Orhon
Yenisei
Talas
Turfan
Altai
Kazakstan
Fergana
Resources
Signs
Dictionary
Search
Maps
Museum Exibitions
Articles
References
Font suppot
Site Map
  Begre (е-11)
Definition Texts Pictures Copies Sizes
Begre (е-11)
1

Tör Apa : ičreki ben beš jegirmi yašda alïnmïšïm

I - Tör Apa of internal (hordes). I have been taken in fifteen years.
2

qunčuyïm buŋa adïrïldïm : esizim : kün ay ezidim

I deserted my wife in grief. Days and nights mourned over loss of the master.
3

üč oγulïm : adïrïldïm : yïta bökümedim qatïγlanγïl

I deserted my three sons-orphans. I couldn't stay . Be firm.
4

beš jegirmi yašïmda Tabγač qanγa bardïm er erdemim

When I was fifteen I have gone to the Chinese khan. As valor of the soldier-man
5

üčün alpun altun kümüšig : egri tebe elde kіšі qazγantïm

I captured a caravan with huge amount of gold and silver.
6

jeti : böri ölürdim barïšïγ kökmеkig ölürmedim

I killed seven wolves. I did not kill a leopard, a blue animal.
7

jerim yïta subum adïrïldïm buŋa esizime jïta

I left ownerless the earth and water. I left my sad orphans.
8

budunum ekinim qadašïm adïrïldïm bökümedim

My people, relatives, I lost (you). I could not stay.
9

Elim qanïm bökümedim yašïm jeti jetmiš ezdim

My people, my khan, I could not stay. I melted not reached seventy years.
10

yïta Teŋirim : adïrïldïm

I lost my deserted Tengri.
11

antlïγ adašïm antsïzda edgü ešim adïrïldïm

Oath friends, not oath but kind friends, I lost (you)
12

sekiz adïrlïγ barïmïγ üčtü yïlqï tüketi yïrаdïm

my house on eight support, my horses under three flags, I lost (you)
13

anta bökümedim yïta ürüŋіmig qaramïγ ezidim

then I couldn't stay. My orphans, my cattle are suppressed.
The basic idea of creating the electronic historical and cultural fund was based on issue of The Oriental Studies Section of The Institute of Oriental Studies named after Suleimenov in 2005 under the govermental program "Cultural Heritage": "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма.
Chief Editors:
doctor of history sciences Prof. M.Abuseitova
doctor of philology sciences Prof. B.Bukhatuly.
We appreciate The Director of The Institute of Oriental Studies Meruert Abuseitova for her help.


Inscriptions Learning Ethno Dictionary Dictionary Resources Search Help Contacts
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.