TÜRIK BITIG
Комитет по языкам Министерства культуры и информации
қазрусeng
Поиск:
Где искать:
Начало Памятники Учебник Словарь Помощь
Разделы
Древнетюркские письменные памятники
Обучение древнетюркскому письму
Этнокультурный словарь
Ресурсы
Помощь
Контакты
Типы памятников
Орхонские
Енисейские
Таласские
Турфанские
Алтайские
Казахстанские
Ферганские
Источники
Буквы
Словарь
Поиск
Карты
Экспонаты музеев
Статьи
Литература
Поддержка шрифта
Карта сайта
  Поминальный комплекс в честь Эль Етмиш Ябгу (Билге атачым)
Аннотация Текст Изображения Прорисовки Размеры

Поминальный комплекс в честь Эль Етмиш Ябгу (Билге атачым)

716 (728 ?) год

Историческая справка

На древнетюркском языке встречаются такие имена: Ел Етмиш Ябгу (Еl Еtmis yabγu) // Билге Атачым (Bilge: Аtačпm); в китайских источниках: «Дуси-фу // Досу-по» (Л.Н.Гумилев – Дусифу // Тюзельбек). Т.е. это имена самого Ел Етмиш Йабгу. Если точнее, то «Атачым // «Tačam beg? // Тачам ?».

Названия памятника

«Памятник Онгина», «Памятник Тарималын хошуу», «Памятник Елтерис (Кутлык) кагана».

Место обнаружения и фактическое местонахождение памятника

В местности Мааньтын Бурд, на северо-западном берегу реки Онгин сомона Уянга Оворхангайского аймака, Монголия, 46º20´; - с.ш., 102º11 ´. - в.д.

Каменное ограждение, курган, обломок верхней части стелы, каменные изваяния находятся на месте обнаружения. Одна большая и две маленькие части первой стелы хранятся в краеведческом музее Оворхангайского аймака.

Краткое описание

Ров (68-48 м), каменный ящик (4 шт.), каменное изваяние (10 шт.), стелы (2 шт.) и их постаменты, статуя льва (2 шт.), поминальные камни балбалы (154-166 шт.).

По определению исследователей вначале было два письменных памятника. Размеры первого памятника: 2,25 х 0,64 х 0,32 м. Сейчас остались только его одна большая и две маленькие части. На передней стороне и на правом боку первого памятника написаны 8 строк и 4 строки надписи соответственно, а сверху горизонтально высечена 1 строка. На камне балбал есть одна строка надписи. Где находится второй памятник неизвестно.

Размеры памятника

Высота первой стелы – 1,54 м, ширина - 0,41 м, толщина - 0,12-0,15 м.

Исследования

В 1891 г. Н.М.Ядринцев исследовал и опубликовал сведения о поминальном комплексе90. В 1898 г. тюрколог В.В.Радлов используя эстампаж и фотоснимки Н.М.Ядринцева, сделал первый научный перевод надписей памятника91.

В 1893 г. исследования вел Д.А.Клеменц. В 1909 г. финско-угорская экспедиция научного общества под руководством Г.И.Рамстедта и С.Пелси исследовала памятник и назвала его «Памятником Тарималын хошуу», также был сделан первый план табличного рисунка92. После этого Х.Н.Орхун, С.Е.Малов, Н.Сэр-Оджав, Дж. Клоусон, Т.Текин, Б.Базылхан, Г.Айдаров93 и др. ученые вели исторические, языковые исследования.

В 1962 г. член совместной Монгольско-Польской экспедиции Э.Трыярский94 обнаружил три обломка памятника.

В 1987 г. В.Е. Войтов95, Д.Баяр96, Л.Болд97 исследовали комплекс. В 1996 г. совместная монгольско-японская экспедиция98 вела тщательное исследование.

В 1999 г. в тематическом справочнике «Историко-культурные наследия Монголии», опубликованной в Монголии, даны справки о каменной скульптуре, балбалах и др., также вышел фотоснимок одного обломка стелы99.

По словам В.В.Радлова, памятник установлен в 649 годах и посвящен Елтерис (Кутлук) кагану и Елбилге катуну. А.Н.Бернштам полагает, что памятник установлен в 704 годах и посвящен Елтерису со стороны брата Мочжо, т.е. Капаган кагана (правил в 691-716 гг...)100. По мнению Дж.Клоусона, памятник установлен в 731 годах в честь сыновей Элетмиш Йабгу, старшего сына Ышбара Тамган Тархану и младшего сына Алып Элетмиш Бильге Ышбаре, живших во времена Капаган и Бильге каганов101. А.А.Раджабов считает, что памятник установлен в 692-689 гг. в честь Ышбара Тамган Тархану, одного из приближенных Елтерис кагана, родственника Елетмиш Йабгу и брата Чор Йога102.

По словам В.Е.Войтова, встречающиеся в китайских источниках Дусифу (Дусипо) //Дуси-бег, средний брат Елтерис кагана (возглавил в 682-691 гг.), и Ел етмиш Йабгу один и тот же человек103. Так же есть версии, что памятник установлен Ел етмиш йабгу в 719-720 гг. от его сыновей: старшего сына Ышбары Тамган Чор Йабгу и среднего сына Алып Елетмиш Бильге Ышбара тамган тархана.

Полнотекстовая информация
1.Ядринцев Н. Отчет и дневник о путешествии по Орхону и в Южный Хангай в 1891 г. //Сборник трудов Орхонской экспедиции, V, Санкт-Петербург, pp. 1-54.
2.Edouard Chavannes. Documents sur les Tou-Kiue Occidentaux
3.Granö J.G. Archaologische Beobachtungen von meiner Reise in Sudsibirien und der Nordwestmongolei im Jahre 1909 //Journal dela Societe Finno-Ougrienne. XXVIII. Helsinki 1912
4.Granö J.G. Nordwestmongolei //Formen der Altertumer. Helsingfors 1910
5.Liu Mau-Tsai. Die Chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Turken (T’u-Kue) //Göttinger Asiatische Forschungen, 1958. S. 16, 26, 40, 74, 150, 152, 211, 235
6.Peter Zieme. Die Alttürkischen Reiche in der Mongolei //Dschingis Khan und seine Erben
7.Ramstedt G.J. Mongolian-turkischen sprachen
8.Ramstedt G.J. Zwei uigurische Runeninschriften in der Nord-Mongolei (Tafeln I) //Journal de la Société Finno-Ougrienne T. XXX, fasc. 3. Helsingfors, 1913
9.Ramstedt G.J. Zwei uigurische Runeninschriften in der Nord-Mongolei (Tafeln II) //Journal de la Société Finno-Ougrienne T. XXX, fasc. 3. Helsingfors, 1913
10.Васильевъ В.Н. Орхонскіе памятники
11.Левин Н.П. Предварительный отчет члена Орхонской экспедиции Н.П.Левина //Отчет Орхонской экспедиции. Приложение V., 1892
12.Радлов В.В., Меліоранскій П.М. Древне-Тюркскіе памятники Кошо-Цайдамъ.
13.Радлов В.В. Предварительный отчет.
14.Радлов В.В. Предварительный отчет о результатах экспедиции для археологического исследования бассейна р. Орхона //Сборник трудов Орхонской экспедиции, I, Санкт-Петербург, 1892. С. 1-54
15.Ядринцев Н. Отчет экспедиции на Орхон. Глава I
16.Ядринцев Н. Отчет экспедиции на Орхон. Глава II
17.Ядринцев Н. Предварительный отчет об исследованиях по р.Толе, Орхону Южномъ Хангае
18.P. I - XXVI //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
19.P. XXVII - XLIX //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
20.P. 1 - 25 //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
21.P. 26 - 48 //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
22.Tab 1 - Tab 39 //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
23.Tab 40 - Tab 66 //Inscriptions de l’Orkhon. Rescueillies par l’Expédition Finnoise. 1890. Et publiées par la Société Finno-Ougrienne. Helsingfors, Imprimerie de la Société de Littérature Finnoise, 1892.
24.P. I - LVII //Атласъ древностей Монголіи. Изданный по поручению Императорской Академіи Наукъ В.В.Радловымъ. //Труды Орхонской экспедиціи. – Санктпетербургъ, Типография Императорской Академіи Наукъ, 1892.
25.P. LVIII - LXX //Атласъ древностей Монголіи. Изданный по поручению Императорской Академіи Наукъ В.В.Радловымъ. //Труды Орхонской экспедиціи. – Санктпетербургъ, Типография Императорской Академіи Наукъ, 1892.
26.Выпуск второй. (Табл. VI, XXVII, XXXVI, LIII, LXI, LXIII, LXXI-LXXXII. Съ двумя маршрутами Орхонской Экспедиціи) //Атласъ древностей Монголіи. Изданный по поручению Императорской Академіи Наукъ В.В.Радловымъ. //Труды Орхонской экспедиціи. – Санктпетербургъ, Типография Императорской Академіи Наукъ, 1892.
27.Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. – М., Ленинград, Издательствно Академии наук СССР, 1951
28.Малов С.Е. Образцы древне-турецкой письменности с предисловием и словарем. // Издание восточного факультета САГУ. – Ташкент, 1926.
29.Насилов Д.М. Памятники древнетюркской письменности (орхоно-енисейские и древнеуйгурские) в отечественных тюркологических исследованиях последних ле //Советская тюркология. – 1976. № 1. – С.82-95.
30.Кляшторный С.Г. Древнетюркские рунические памятники как источник истории по Средней Азии. – М.: Наука, 1964.
31.Поппе Н.Н. Отчет о поездке на Орхон летом 1926 года.
32.Васильев Д.Д. Памятники тюркской рунической письменности азиатского ареала. //Советская тюркология, 1976. – № 1. – С.71-81.
33.Edouard Chavannes. Documents sur les Tou-Kiue Occidentaux
Идея создания историко-культурного фонда в электронном виде основана впервые опубликованному научному изданию "Секции Востоковедения" Института востоковедения им.Р.Б.Сулейменова по государственной программе "Культурное наследие" в 2005 г: "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма. Главные редакторы:
д.и.н., проф. М.К.Абусеитова, д.ф.н., проф. Б.Бухатулы.
Выражаем признательность директору Института востоковедения им. Р.Б.Сулейменова профессору Абусеитовой Меруерт Куатовне за оказанную помощь.


Памятники Учебник Этнокультурный словарь Простой словарь Ресурсы Поиск Контакты
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.