TÜRIK BITIG
Комитет по языкам Министерства культуры и информации
қазрусeng
Поиск:
Где искать:
Начало Памятники Учебник Словарь Помощь
Разделы
Древнетюркские письменные памятники
Обучение древнетюркскому письму
Этнокультурный словарь
Ресурсы
Помощь
Контакты
Типы памятников
Орхонские
Енисейские
Таласские
Турфанские
Алтайские
Казахстанские
Ферганские
Турфанские памятники письменности
Древнетюркская надпись OR.8212 (76)
Древнетюркская надпись OR. 8212 (77)
Древнетюркская надпись OR. 8212(78 & 79)
Or. 8212 (161) (Гадальная) книга - рукопись
Надпись на рукописи Or. 8212 (104)
Or. 8212 (1692)
T II T 14[408]
U 5 (TM 342)[408]
U 171a,b (TM T 20)
U 172 (T II D 67)[408]
U 173[408]
U 174a,b (TM 336)[408]
U 175 (TM 339)[408]
U 176[408]
U 177 (TM 341)[408]
U 178 (TM 328)[408]
U 179 (TM 334)[408]
U 180 (TM 331)[408]
U 181 (T II T)[408]
TM 332[408]
M ... (TM 407)[408]
Mainz 167 (T I D x 20)
Mainz 169a,b+c,d (T I)
Mainz 171 (TM 340)
Mainz 173a,b ([T II] D 19)[408]
Mainz 174a-e (T II K, T II D 52)[408]
Mainz 175 (TM 337)[408]
Mainz 400 (TI α) recto[408]
Mainz 377 (T II T 20)[408]
Mainz 383 (T II K)[408]
Mainz 385a-d (TM 337)[408]
Mainz 386 (TM 333)[408]
Mainz 387 (T ІІ B 227 D)[408]
Mainz 388 (TM 326)[408]
Mainz 403a,b (TM 337, TM 335/M 341)[408]
MIK III 34b (T II T 20)[408]
MIK III 35a+b (TM 327)[408]
MIK III 200 (T II D 169)
Источники
Буквы
Словарь
Поиск
Карты
Экспонаты музеев
Статьи
Литература
Поддержка шрифта
Карта сайта
  Mainz 386 (TM 333)[408]
Аннотация Текст Изображения Прорисовки Размеры

Mainz 386 (TM 333)408

Начало средневековья.

Названия памятника

Mainz 386.

Место обнаружения и фактическое местонахождение памятника

Восточный Туркестан. Был найден при археологических раскопках в Первой Прусско-турфанской экспедиции (Erste PreuЯische Turfanexpedition409).

Хранится в Бранденбургской Академии наук в Берлине (Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften).

Краткое описание

Фрагмент является левым верхним углом листа рукописи.

Рукопись на древнетюркском, немного побледневшая. Светло-коричневая бумага. Количество строк: на сторонах А и В по 6 строк и по одной строке заголовка. На стороне А по левому краю карандашом написан ТМ 333; в нижнем левом углу приклеены наклейки с надписями ТМ 333 и Mainz 386. Знаки двоеточия обведены красным цветом.

Размеры памятника

Расстояние между строками: 1,0 см; между заголовком и первой строкой 1,5 см. 8,7 см (высота) x 10,6 см (ширина).

Исследования

По словам Л.Кларка422, этот фрагмент классифицируется как проповедь. Так же О.Ф.Серткая424 вел исследование.

Дополнительная информация

  Depositum der BERLIN-BRANDENBURGISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN in der STAATSBIBLIOTHEK ZU BERLIN - Preussischer Kulturbesitz. Orientabteilung. Mainz 386 (TM 333).

Полнотекстовая информация
1.Konkordanz der in Katalogen beschriebenen Mainz-Fragmente. Stand: 11.08.2005
2.Wilkens J. Alttürkische handschriften. Teil 8. Manichäeisch-turkische texte der Berliner Turfansammlung.
3.Clark L. Chapter III. The Turkic Manichaean Literature. //Emerging from darkness. Studies in the Recovery of Manichaean Sources. Nag Hammadi and Manichaean Studies.
4.Sertkaya O.F. Fragmente in alttürkischer Runenschrift aus den Turfan-Funden. //Runen, Tamgas und Graffiti aus Asien und Osteuropa. 1985.
Идея создания историко-культурного фонда в электронном виде основана впервые опубликованному научному изданию "Секции Востоковедения" Института востоковедения им.Р.Б.Сулейменова по государственной программе "Культурное наследие" в 2005 г: "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма. Главные редакторы:
д.и.н., проф. М.К.Абусеитова, д.ф.н., проф. Б.Бухатулы.
Выражаем признательность директору Института востоковедения им. Р.Б.Сулейменова профессору Абусеитовой Меруерт Куатовне за оказанную помощь.


Памятники Учебник Этнокультурный словарь Простой словарь Ресурсы Поиск Контакты
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.