TÜRIK BITIG
Комитет по языкам Министерства культуры и информации
қазрусeng
Поиск:
Где искать:
Начало Памятники Учебник Словарь Помощь
Разделы
Древнетюркские письменные памятники
Обучение древнетюркскому письму
Этнокультурный словарь
Ресурсы
Помощь
Контакты
Типы памятников
Орхонские
Енисейские
Таласские
Турфанские
Алтайские
Казахстанские
Ферганские
Источники
Буквы
Словарь
Поиск
Карты
Экспонаты музеев
Статьи
Литература
Поддержка шрифта
Карта сайта
  Письменный памятник (стела) Бегре (е-11)
Аннотация Текст Изображения Прорисовки Размеры
Бегре (е-11)
1

Tör Apa : ičreki ben beš jegirmi yašda alïnmïšïm

Я - Тёр-апa внутренний (орды), был взят в пятнадцать лет.
2

qunčuyïm buŋa adïrïldïm : esizim : kün ay ezidim

С женой в печали расстался. Дни и ночи оплакивал потерю хозяина.
3

üč oγulïm : adïrïldïm : yïta bökümedim qatïγlanγïl

С тремя сынами сиротами расстался. Не смог задержаться. Крепитесь.
4

beš jegirmi yašïmda Tabγač qanγa bardïm er erdemim

Когда мне было пятнадцать пошел я к Китайскому хану. Доблестью мужа-воина
5

üčün alpun altun kümüšig : egri tebe elde kіšі qazγantïm

захватил верблюжий караван с огромным количеством золота и серебра,
6

jeti : böri ölürdim barïšïγ kökmеkig ölürmedim

убил семь волков. Не убивал барса, синего зверя.
7

jerim yïta subum adïrïldïm buŋa esizime jïta

Земля и вода моя осиротевшая, расстался я с печальными сиротами.
8

budunum ekinim qadašïm adïrïldïm bökümedim

народ мой, сородичи, родня потерял я (вас) не смог задержаться.
9

Elim qanïm bökümedim yašïm jeti jetmiš ezdim

Народ мой, хан мой не смог задержаться. Не достигший семидесяти лет был подавлен.
10

yïta Teŋirim : adïrïldïm

Осиротевший Тенгри, расстался.
11

antlïγ adašïm antsïzda edgü ešim adïrïldïm

Клятвенные друзья, добрые друзья без клятвы, потерял (я вас)
12

sekiz adïrlïγ barïmïγ üčtü yïlqï tüketi yïrаdïm

дом мой на восьми опорах, лошади мои под тремя знаменами, расстался (с вами)
13

anta bökümedim yïta ürüŋіmig qaramïγ ezidim

тогда не смог я остаться. Мои сироты, мой скот были подавлены.
Идея создания историко-культурного фонда в электронном виде основана впервые опубликованному научному изданию "Секции Востоковедения" Института востоковедения им.Р.Б.Сулейменова по государственной программе "Культурное наследие" в 2005 г: "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма. Главные редакторы:
д.и.н., проф. М.К.Абусеитова, д.ф.н., проф. Б.Бухатулы.
Выражаем признательность директору Института востоковедения им. Р.Б.Сулейменова профессору Абусеитовой Меруерт Куатовне за оказанную помощь.


Памятники Учебник Этнокультурный словарь Простой словарь Ресурсы Поиск Контакты
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.