|
Ethno Cultural Dictionary | |
|
|
[arqïš] арқыш |
“to wander a caravan on wide steppe”. Ötüken jer olurup, аrqïš tirkiš ïsar neŋ buŋïγ yoq - there would be no grief if remained on the Otuken earth, would wander on its wide steppe. |
Search this word in database |
This word is found in following inscriptions |
Күлтегiн ғұрыптық кешені және бiтiктасы |
8 |
|
| оl jergerü: barsar: Türük: budun: öltečisеn: Ötüken: jer: olurup: аrqïš: tirkiš: ïsar: neŋ buŋïγ yoq: Ötüken: Yïš: olursar: beŋgü: el tuta: olurtačïsïn: Türük: budun: toq аrïqqasïn: аčsïq: tosïq ümüzsen: bіr: tоdsar: аčsïq: ümüzsen: antaγïŋïn: | | If you go toward those places, О Turkish people, you will die! If you stay in the land of Otukan, and send caravans from there, you will have no trouble. If you stay at the Otukan mountains, you will live forever dominating the countries! О Turkish people, you always regard yourselves as satiated. You do not think of being hungry or satiated. Once satiated, you forget of being hungry. On account of your being so, | Бiлге қаған ғұрыптық кешені және бітіктасы |
6 |
|
| bilmez: kiši: ol sabïγ: alïp: yaγïru: barïp: üküš kiši: ölteg: оl jergerü: barsar: Türük: budun: öltečisеn: Ötüken: jer: olurup: аrqïš: tirkiš: ïsar: neŋ buŋïγ yoq: Ötüken: Yïš: olursar: beŋgü: el tuta: olurtačïsïn: Türük: budun: toq аrïqqasïn: аčsïq: tosïq ümüzsen: bіr: tоdsar: аčsïq: ümüzsen: antaγïŋïn: üčün: іgіdmiš: qaγanŋïn:
| | Ignorant people followed these words, came near and all died. If you go to those places, oh, Turkic people, you would die! If you stay in Otuken land, and send caravans from there, you will not have any troubles. If you stay in Otuken mountains you will live, ruling other nations forever! Oh, Turkic people, you are so full. You do not think of hunger and abundance. Having been full once you never think of being hungry. Because of your frivolity and your disobedience to your kagan, | Бай-бұлын II (е-49) бұғытас және мәтіні |
4 |
|
| altï: baγ budunïm: küčlügin üčün: arqïš: elde tašïn: buŋta: etiti | | with power of my six tribe people, we made (others) to sen caravans to us. |
|
See also Old Turk and Kazak dictionary.
|
|
|
|
|
The basic idea of creating the electronic historical and cultural fund was based on issue of The Oriental Studies Section of The Institute of Oriental Studies named after Suleimenov in 2005 under the govermental program "Cultural Heritage":
"Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы
Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)"
Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма.
Chief Editors: doctor of history sciences Prof. M.Abuseitova doctor of philology sciences Prof. B.Bukhatuly.
We appreciate The Director of The Institute of Oriental Studies Meruert Abuseitova for her help.
|
|