TÜRIK BITIG
Комитет по языкам Министерства культуры и информации
қазрусeng
Поиск:
Где искать:
Начало Памятники Учебник Словарь Помощь
Разделы
Древнетюркские письменные памятники
Обучение древнетюркскому письму
Этнокультурный словарь
Ресурсы
Помощь
Контакты
Типы памятников
Орхонские
Енисейские
Таласские
Турфанские
Алтайские
Казахстанские
Ферганские
Турфанские памятники письменности
Древнетюркская надпись OR.8212 (76)
Древнетюркская надпись OR. 8212 (77)
Древнетюркская надпись OR. 8212(78 & 79)
Or. 8212 (161) (Гадальная) книга - рукопись
Надпись на рукописи Or. 8212 (104)
Or. 8212 (1692)
T II T 14[408]
U 5 (TM 342)[408]
U 171a,b (TM T 20)
U 172 (T II D 67)[408]
U 173[408]
U 174a,b (TM 336)[408]
U 175 (TM 339)[408]
U 176[408]
U 177 (TM 341)[408]
U 178 (TM 328)[408]
U 179 (TM 334)[408]
U 180 (TM 331)[408]
U 181 (T II T)[408]
TM 332[408]
M ... (TM 407)[408]
Mainz 167 (T I D x 20)
Mainz 169a,b+c,d (T I)
Mainz 171 (TM 340)
Mainz 173a,b ([T II] D 19)[408]
Mainz 174a-e (T II K, T II D 52)[408]
Mainz 175 (TM 337)[408]
Mainz 400 (TI α) recto[408]
Mainz 377 (T II T 20)[408]
Mainz 383 (T II K)[408]
Mainz 385a-d (TM 337)[408]
Mainz 386 (TM 333)[408]
Mainz 387 (T ІІ B 227 D)[408]
Mainz 388 (TM 326)[408]
Mainz 403a,b (TM 337, TM 335/M 341)[408]
MIK III 34b (T II T 20)[408]
MIK III 35a+b (TM 327)[408]
MIK III 200 (T II D 169)
Источники
Буквы
Словарь
Поиск
Карты
Экспонаты музеев
Статьи
Литература
Поддержка шрифта
Карта сайта
  Надпись на рукописи Or. 8212 (104)
Аннотация Текст Изображения Прорисовки Размеры

Надпись на рукописи Or. 8212 (104)

Названия памятника

Руническая надпись в уйгурской рукописи, British Library (Stein Collections) Or.8212/104

Место обнаружения и фактическое местонахождение памятника

Найден в Дунхуане.

Хранится в Британской библиотеке. Or. 8212 (104).

Краткое описание

Надпись на длинном бумажном рулоне выполнена на уйгурском языке, состоит из 466 строк. Буддийская сутра на уйгурском называется «Восемь волшебных чудес» (Sakiz yukmak boguluk arvis). Считается переводом китайской сутры "Tian di ba yang zhou jing", найденной японской экспедицией.589 Начальная часть текста на уйгурском языке повреждена.

На обратной стороне рулона имеется несколько слов, написанных на древнетюркском. Вместе с символом разделителем всего 10 знаков.

Размеры памятника

Ширина - 27 см, длина - 790.5 см.

Исследования

W.Bang, А.Бернштам мәтіндік зерттеуін жасаған.

Транскрипция и перевод Бернштама: (Kügir : bitidim) – Я, Кугур, написал.

Полнотекстовая информация
1.Бернштам А.Н. Руническая надпись в уйгурской рукописи //Записки Института Востоковедения АН СССР. Т.VII. - М.-Л., 1939
Идея создания историко-культурного фонда в электронном виде основана впервые опубликованному научному изданию "Секции Востоковедения" Института востоковедения им.Р.Б.Сулейменова по государственной программе "Культурное наследие" в 2005 г: "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма. Главные редакторы:
д.и.н., проф. М.К.Абусеитова, д.ф.н., проф. Б.Бухатулы.
Выражаем признательность директору Института востоковедения им. Р.Б.Сулейменова профессору Абусеитовой Меруерт Куатовне за оказанную помощь.


Памятники Учебник Этнокультурный словарь Простой словарь Ресурсы Поиск Контакты
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.