|
|
Yenisei inscriptions |
|
Uyk-Tarlaq (e-1) |
|
Uyk-Arjan (е-2) |
|
Uyk-Turan (е-3) |
|
Ottuq Dash I (е-4) inscriptions, The |
|
Baryk I (е-5) |
|
Baryk II (е-6) |
|
Baryk III (е-7) |
|
Baryk IV (e-8) inscriptions, The |
|
Qara-sug (e-9) inscriptions, The |
|
Yelegest I (е-10) |
|
Begre (е-11) |
|
Aldyi-Bel I (e-12) inscriptions, The |
|
Chaa-khol I (е-13) |
|
Chaa-Hol II (e-14) inscriptions, The |
|
Chaa-Hol III (e-15) inscriptions, The |
|
Chaa-Hol IV (e-16) inscriptions, The |
|
Chaa-Hol V (e-17) inscriptions, The |
|
Chaa-Hol VI (e-18) |
|
Chaa-Hol VII (e-19) |
|
Chaa-Hol VIII (е-20) |
|
Chaa-Hol IX (e-21) |
|
Chaa-Hol X (e-22) |
|
Chaa-Hol XI (e-23) |
|
Inscriptions on Khaya-Uju rocks (e-24) |
|
Oznachennoe (е-25) |
|
Ochury Аchury (e-26) |
|
Oya (е-27) |
|
Altyn-kol (е-28) |
|
Altyn-Kol (е-29) |
|
Uybat I (е-30) |
|
Uybat II (е-31) |
|
Uybat III (е-32) |
|
Uybat-IV (Е-33) |
|
Uybat-V (e-34) |
|
Tuba I (e-35) inscriptions, The |
|
Tuba II (e-36) inscriptions, The |
|
Tes (е-37) |
|
Ak-Yus (e-38) inscriptions, The |
|
Kara-Yus (e-39) inscriptions, The |
|
Tasheba (е-40) inscriptions, The |
|
Kemchik-Chigrak (е-41) |
|
Buy-bulun I (е-42) |
|
Kyzyl-Chiraa I (е-43) |
|
Kyzyl-Chiraa II (е-44) |
|
Kezheelig-Hovu (е-45) |
|
Tele (е-46) |
|
Abakan (е-48) |
|
Buy-bulun II (е-49) |
|
Tuva stele «Б» inscriptions (e-50), The |
|
Tyva III (е-51) |
|
Elegest II (e-52) inscriptions, The |
|
Elegest III (е-53) |
|
Ottuq Dash III (е-54) inscriptions, The |
|
Tuvian stele "G" (e-55) |
|
Malinovka (e-56) inscriptions, The |
|
Suygyn (е-57) |
|
Kezek-Hure (e-58) deer stobe and inscriptions, The |
|
Kerbis-bary (е-59) |
|
«Sargal Aqsy» (e-60) inscriptions, The |
|
Sulug-adir-aqsy (е-61) |
|
Qanymildyq-qoby (е-62) |
|
Ortaa-Hem (e-63) inscriptions, The |
|
Ottuq Dash II (e-64) |
|
Qara-bulun I (е-65) |
|
Qara-bulun II (е-66) |
|
Qara-bulun III (e-67) |
|
El-Bazhy (е-68) |
|
Cher-Charyk (е-69) inscriptions, The |
|
Elegest IV Eer Hol (e-70) inscriptions, The |
|
«Podkuninskoe» (e-71) |
|
«Aldyy-Bel II» (e-72) |
|
Yime (e-73) |
|
Samagaltai (e-74) |
|
Kuten-Buluk (e-75) |
|
Mirror I (e-76) |
|
Inscription on Chinese mirror (е-77) |
|
Inscription on Chinese copper coin (е-78) |
|
Inscription on Chinese copper coin (е-79) |
|
Bronze Plaque (e-80) |
|
«Golden Vessel I» (e-81), The |
|
«Golden Vessel II» (e-82), The |
|
Uybat VII (e-83) |
|
Mirror III (e-84) |
|
Mirror IV (e-85) |
|
Amulet Signs (e-86), The |
|
Text on a Spindle (e-87), The |
|
Text on an Amulet (e-88), The |
|
Ovur-I (e-89) |
|
Ovur-I (e-90) |
|
«Bedelig» (e-91) inscriptions, The |
|
«Demir-Sug» (e-92) inscriptions, The |
|
«Yur-Sayur I» inscriptions (e-93), The |
|
Uybat VI (е-98) |
|
Ortaa-Tey (е-99) |
|
Bayan-Qol (е-100) |
|
Arjan II inscriptions (е-102), The |
|
Arjan II inscriptions (е-103), The |
|
Oznachennoe II (е-104) |
|
A Stele from Kyzyl Museum (е-105) |
|
Uyk Oorzaq I (е-108) deer stone and inscriptions, The |
|
Uyk Oorzaq II (е-109) inscriptions, The |
|
Uyk Oorzaq III (е-110) deer stone and inscriptions, The |
|
Yerbek I (e-147) |
|
Yerbek II (e-149) |
|
Shanchy 3 (е-152) |
|
Inscription on silver utensil |
|
|
|
Uyk-Tarlaq (e-1) | |
|
|
Uyk-Tarlaq (e-1) |
1 |
|
|
Аtïm : El Tuγun : Tutuq : ben : Teŋiri : Elim : ke : еlčisi : ertim : altï : baγ : budun : qa : (beg : ertim : )
|
|
My name is El-Tuγun Tutuq. I was the ambassador of my Tengri country. I was lord of six destiny people: |
2 |
|
|
еsiz : Elime : qunčuyïma : oγulïma : budunïma : esiz : іme : altmïš : yašïmda :
|
|
of my owner-less country, wife, sons and people, left without master in my sixty years. |
|
|
|
|
|
|